澳大利亞高強度中文網絡(Intensive Chinese Network,簡稱ICN)是一個非官方的中小學學校網絡,「高強度(intensive)」意指ICN學校投資於中文課程的時數與資源遠超過標準課綱給主流學校的建議基本時數,ICN的學校網絡遍布澳大利亞各大州及領地,本次的研討會係針對ICN學校的獨特背景量身訂製一個專業發展交流平台。
相較於主流學校,ICN學校更慎重看待中文,給予中文更加充足的教學時數。此外,ICN學校的學生透過中文學習其他學科,例如:學生每周有4堂中文課以及4堂用中文授課的科學課,其採用的教學法稱為「內容和語言綜合學習法(Content and Language Integrated Learning,簡稱CLIL)」,讓學生能夠在更真實和有意義的環境中自然接觸熟悉語言的應用。
ICN學校網絡中有些學校也被稱為「中英雙語學校」,儘管每個州和領地對雙語學校的定義不同,但澳大利亞的雙語學校通常採用「部分沉浸式」模式,至少有30%的課程時間用在透過中文進行教學上。
2022年ICN交流研討會成型
早在2019年,ICN學校的老師即開始在Jane Orton博士和Yin Zhang的領導下進行非正式的聯繫並分享教學實務。2020 - 2021年新冠肺炎大流行期間,Yin與ICN學校的行政主管重新開始接觸,並在學校放假期間設計了專業發展網絡研討會。在此期間,臺裔出身的Stanley Wang在澳大利亞歷史最悠久的中英雙語學校Abbotsford Primary School擔任校長,Stanley注意到許多中英雙語學校並不了解ICN網絡,許多現有的ICN學校都已更換新的領導或擴大規模。
透過與Yin Zhang的合作,ICN於2021年開始積極連結所有中文CLIL項目和中英雙語項目,並調查確定ICN教師的專業需求。2022年初決定於2022年10月7日至8日在墨爾本舉辦首屆研討會。
會議於2022年10月7-8日舉行兩天,由Abbotsford小學、Richmond West小學和Richmond High School三校聯合主辦,由駐澳大利亞教育組(以臺灣華語教育資源中心名義)贊助及協助宣傳,報名參加會議人數總計43名。
議程及主講者安排
為期兩天的交流研討計畫包括在上述三所學校進行一天的課堂觀察,以及一天的主題演講與圓桌討論。主題演講由南澳大學的Kathleen Heugh副教授、Andrew Scrimgeour先生和李璇博士擔任發表。
主講者簡介,原文可參考研討會手冊 (download)
- Kathleen Heugh副教授
南澳大學教育及社會包容研究中心研究員,專門研究雙語和多語、跨語言研究,研究學生如何在課堂中應用他們的雙語能力轉換交換知識。她擔任過許多國家的教育系統評估及語言教師教育與培訓計畫指導工作。
- Andrew Scrimgeour先生
自1980年代起研究中文教材及中文教師培訓,並發展澳洲國家課綱的中文課程(2011-14),擔任研究主持及國際發表,著重在中文教育的識字能力發展,包括高強度的語言學習環境。曾與Jane Orton博士合著《漢語對外教學:學習之路》(2019)。
- 李璇博士
專長中英雙語教育、有效的雙語教學研究,借鑑澳大利亞與北美中文雙語學校的研究開發「功能性雙語教學框架」。
會議成果簡述如下:
- 透過主辦方的三所ICN學校提供的背景介紹,深入了解不同的雙語模式和實施選擇的基本原理;
- 透過每所ICN學校的課堂觀察,體驗教學實踐和學生互動;
- 在小組問答時間向每所ICN學校的代表提出具體且有針對性的問題;
- 通過主題演講(1)了解全球雙語教育的最新研究證據;
- 通過主題演講(2a)討論在澳大利亞課程背景下雙語課程結構的可行性;
- 了解國際背景下,現有的中文教學基準之間的關係。
參考資料:
Inaugural Intensive Chinese Network 2022, provided by Stanley Wang.


