此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Aprendizaje del inglés en Hong Kong podría ser... - Oficina Económica y Cultural de Taipei, España 駐西班牙台北經濟文化辦事處 :::
Hot News
:::

Aprendizaje del inglés en Hong Kong podría ser un modelo para Taiwán

Hong Kong, diciembre 11 (CNA) Dos décadas después de ser vuelto a China en 1997, el idioma inglés en Hong Kong, que fue colonizado por el Reino Unido por espacio de un siglo, sigue siendo tan importante como lo fue antes, mientras que en Taiwán, el Gobierno se encuentra considerando la idea de convertir al inglés en el segundo idioma oficial.

"Aprendí el inglés cuando era un niño en una escuela primaria en Hong Kong", dijo Alan Lung, gobernador de "Path of Democracy", una organización política de Hong Kong.

Durante una entrevista sostenida con la CNA en el Club de Corresponsales Extranjeros, Lung relató cómo desde la escuela primaria a la secundaria, su educación estuvo principalmente basada en el inglés.

"Como resultado, la mayoría de mis libros de texto, excepto los del idioma chino, tales como matemáticas y geografía, han sido escritos en inglés", dijo Lung.

Lung dijo que si bien la situación afectó seguramente su aprendizaje del idioma chino, no se ha arrepentido porque incluso hasta hoy, el inglés sigue siendo una parte importante de su trabajo.

Según las estadísticas oficiales, las personas que hablan el dialecto cantonés en Hong Kong constituyen el 89,1 por ciento de la población, mientras que las que hablan el inglés ocupan sólo el 4,1 por ciento; empero el inglés y el chino mandarín han coexistido como los idiomas oficiales de Hong Kong durante más de un siglo.

Como consecuencia, los materiales bilingües son fáciles de encontrar en Hong Kong y el gobierno publica documentos importantes tanto en inglés como en mandarín. Además, las reuniones del Consejo Legislativo son traducidas simultáneamente al inglés, cantonés y mandarín.

En las calles, los letreros están escritos en inglés y mandarín. Dentro del sistema de metro, todos los anuncios para los pasajeros son escritos en inglés, cantonés, así como mandarín.

Antes de que Hong Kong fuera devuelto a China en 1997, muchas personas estaban preocupadas por que el inglés podría ser menos importante. Sin embargo, Lung dijo que hoy en día en Hong Kong, el inglés es tan importante como lo fue antes.

Por ejemplo, cualquier persona que no apruebe el examen de proficiencia en inglés para las escuelas secundarias no podrá ser admitido en las universidades patrocinadas por el gobierno.

La misma situación también se aplica a las personas que quieran solicitar empleos públicos y para cualquier persona que quiera encontrar un buen trabajo en una compañía internacional; el hablar el inglés con fluidez se ha convertido en un requisito.

Tony Cheung, un funcionario jubilado que sólo recibió tres años de la educación secundaria, ingresó al Departamento de Higiene Alimentaria y Ambiental cuando tenía 20 años.

Al unirse al Departamento, Cheung descubrió que se le requirió informar todas las cosas a su jefe con materiales en ínglés y él, con poca educación, lo consideró como un gran desafío.

Preocupado que esto podría afectar su ascenso, Cheung empezó a aprender esforzadamente el inglés en una escuela nocturna.

Antes de su retiro el año pasado a la edad de 60 años, Cheung había mejorado tanto su inglés lo suficientemente como para recibir varios ascensos.

Michael Cheung, un joven de 26 años que trabaja para una compañía de administración de bienes raíces, cree que el inglés es tan importante como siempre.

Todos los días en su trabajo, Michael tiene que escribir en inglés y en chino. Dijo que el inglés es ampliamente usado en el gobierno y en los sectores legal, profesional y comercial.

Eddie Chu, un comerciante de 58 años, incluso envió a su hijo a estudiar en una escuela internacional cuando tenía seis años, indicando que cree que lo más importante es tener un buen dominio del inglés.

Chu dijo que Hong Kong ha sido un centro de comercio internacional y de servicios, así como una importante área para las actividades manufactureras en la región durante mucho tiempo.

Lo que incluso hace al inglés más importante es que Hong Kong sigue siendo un vibrante centro financiero global y no importa si su hijo trabaje en los sectores comercial o financiero en el futuro, el inglés será muy importante para él, dijo Chu.

"Éste es el porqué envié a mi hijo a estudiar en una escuela internacional en Hong Kong cuando él era tan joven; así pudo también aprender el mandarín", agregó Chu.

Las estadísticas ofrecidas por las Escuelas Internacionales en Hong Kong muestran que el número de estudiantes locales que estudian en las escuelas internacionales en Hong Kong está creciendo establemente y actualmente constituyen el 20 por ciento de los 37.757 estudiantes en las escuelas primarias y secundarias en esta región administrativa especial de China.

Hong Kong fue una colonia británica por más de 100 años y por lo tanto, el inglés ha sido de suma importancia por largo tiempo. Sin embargo, el principal factor por el que el inglés es tan importante hoy en día es que conecta a Hong Kong con todo el mundo.