此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  CONVOCATORIA PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS... - Embajada de la República de China (Taiwán) en Guatemala 駐瓜地馬拉共和國大使館 :::
Hot News
:::

CONVOCATORIA PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE GESTIÓN DE PROYECTOS

LA EMBAJADA DE LA REPÚBLICA DE CHINA (TAIWÁN) EN GUATEMALA INVITA A PERSONAS INDIVIDUALES y/o PERSONAS JURÍDICAS A PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PARA LA CONTRATACIÓN  DE SERVICIOS DE GESTIÓN DE PROYECTO.

中華民國(臺灣)駐瓜地馬拉大使館邀請廠商或個人參加專案服務採購

Nombre del proyecto

計畫名稱

Contratación de una empresa de Gerente de Construcción Profesional (Supervisora) para el proyecto “DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN HOSPITAL ESPECIALIZADO CONTRA EL CÁNCER, GUATEMALA, GUATEMALA ”
Tiempo de Publicidad

公告期間

1 de junio hasta 30 de junio de 2026

2026年6月1日至6月30日

Objeto del proyecto

計畫目標

El Gerente de Construcción Profesional (Supervisora) prestará los servicios de acompañamiento, asesoramiento, consultoría, orientación en la supervisión total de la construcción del proyecto “Diseño y Construcción Hospital Especializado Contra el Cáncer, Guatemala, Guatemal a”, así como el traslado del mismo al Gobierno de Guatemala al concluirse la consturcción.

專案管理應盡發揮管理專業協助完成「瓜地馬拉癌症專科醫院興建統包工程」之施工督導與履約管理,以及新建醫院之驗收與產權移交瓜國政府。

Dirigido a

邀請對象

Persona individual profesional y/o persona jurídica, que habrá de contar con el equipo acreditado de profesionales en las áreas requeridas de supervisión, según lo indicado en los Términos de Referencia:

具備本計畫相關經驗及資歷之廠商或個人:

1.     Oferente (a) Persona individual profesional con empresa mercantil debidamente registrada y actualizada ante el Registro Mercantil General de la República y la Superintendencia de Administración Tributaria; y/o (b) Persona jurídica debidamente constituida ante el Registro Mercantil General de la República y la Superintendencia de Administración Tributaria, que preste los servicios de Supervisión, Consultoría y/o Experiencia en Coordinación de proyectos de infraestructura hospitalaria y/o similar.

具有營業登記執照之自然人或具有營業登記執照之法人團體。

2.     Experiencia comprobable de al menos un (1) proyecto en supervisión y/o construcción y/o coordinación en proyectos similares.

具備承作至少1件類似工程之督導及(或)營建及(或)管理經驗。

3.     Que el oferente cuente con la experiencia y el equipo acreditado de profesionales en las áreas requeridas según los alcances descritos en este documento y los requerimientos de los términos de referencia.

具備本委託服務項目規定領域之相關經驗和經認可之專業團隊。

4.     Que los profesionales involucrados en la coordinación del proyecto, y que forman parte del equipo de trabajo, estén debidamente colegiados y activos en sus respectivos colegios profesionales.

廠商或其受雇人員為執業專業人員且具有專門技能之證明。

5.     Que el oferente garantice y cuente con profesionales expertos en control de calidad y control de proyecto con la hoja de vida de los profesionales con sus respectivas certificaciones de trabajo.

具備品質與計畫管控專業人員併附相關工作簡歷及證明文件。

6.     Que la persona individual profesional y/o persona oferente jurídica y su equipo de trabajo no tenga juicio pendiente o proceso legal abierto en su contra.

廠商或其受雇人員未遭起訴或任何相關違法紀錄。

7.     Presentación de toda la documentación requerida en los presentes términos de referencia.

提供本委託服務項目規定之各式文件。

Requisitos generales para la aceptación de ofertas de participación

投標及評選說明

El Oferente deberá presentar junto con su Oferta un Plan de Trabajo, el cual deberá ilustrar adecuadamente el desarrollo de todas las tareas necesarias para la implementación de la contratación. La propuesta deberá acreditar, como mínimo, la experiencia profesional del equipo, la capacidad de ejecución, la planificación del servicio y la razonabilidad del precio ofertado, entre otros aspectos relevantes.

投標廠商需併招標文件提供服務建議書,內容須涵蓋完成本專案管理服務所需事項,至少包括需證明具備團隊專業經驗、執行能力、服務規劃以及價格合理性等要項。

 

Los oferentes que cumplan con los requisitos documentales serán notificados para participar en la reunión de evaluación y presentar el contenido de los servicios propuestos.

投標文件符合要求者將獲通知參加評選會議進行服務內容簡報。

 

Responsabilidades Generales de la prestación de servicios de Gestión de Proyecto

專業服務內容

Seguimiento, supervisión y verificación del cumplimiento de las especificaciones generales de construcción del proyecto “Diseño y Construcción del Hospital Especializado contra el Cáncer”, a fin de asegurar qu   e todos los trabajos se ejecuten de conformidad con las mejores prácticas de ingeniería, los requerimientos y especificaciones técnicas aplicables, el contrato de construcción suscrito entre la Embajada y la empresa constructora, así como las normas de construcción vigentes en Guatemala.

 

追蹤、監督及查核「癌症專科醫院設計及興建工程」一般施工規範之履行情形,確保本工程各項施工符合最佳工程實務、相關適用要求及技術規範、大使館與承建公司所簽署之施工契約,以及瓜地馬拉現行建築法規。

 

Supervisión técnica y administrativa de las obras, a fin de asegurar que los trabajos ejecutados por la empresa constructora cumplan con el costo, la calidad esperada y el cronograma establecidos para el proyecto.

進行技術與行政監督,確保承建商之施工作業符合本案成本、預期品質與時程。

 

Presupuesto Estimado

預算預估金額

 

840,000 USD

Términos de Referencia y las disposiciones de contrato

本案技術服務契約

Los términos de referencia, las disposiciones de contrato e información general estarán a disposición de los interesados a partir del 1 de junio de 2026, en la sede de la Embajada de la República de China (Taiwán), 4ª Avenida “A” 13-25 Zona 9.

有意者可自2026年6月1日起前往中華民國(臺灣)大使館索取本案委託服務項目及契約條款等文件。

Contacto

機關聯絡人資料

Yahir Vides

Tel:  502 5330 7529

Correo Electrónico: yahirvides@yahoo.com

 

Ley y reglamento

標案辦理依據

Se aplicará la licitación restringida, mediante un proceso de selección pública y adjudicación pública del proveedor ganador, aplicando mutatis mutandis el criterio de la oferta más ventajosa, de conformidad con la Ley de Licitación de la República de China (Taiwán).

依中華民國政府採購法限制性招標公開評選並採準用最有利標方式決標。

 

Actualizado: Guatemala, 1 de junio de 2026