此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  〈可靠的家園〉(Sure Home)-陳育虹/譯、朗讀 - 駐愛爾蘭台北代表處 Taipei Representative Office in Ireland :::
:::
瀏覽路徑: 回首頁 > 館務資訊 > 本處活動

〈可靠的家園〉(Sure Home)-陳育虹/譯、朗讀

 

St_Patrick_2021_陳育虹

https://youtu.be/MtYY0eVPs6Y

 

☘️〈可靠的家園〉(Sure Home)

蘿拉-布蕾斯・麥朵薇(Laura-Blaise McDowell)/詩

陳育虹(CHEN Yuhong/∕譯、朗讀

---

飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城

大雁來到這裡

彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的身影劃過市郊上空

低掠過公牛島,降落在林森市

 

一個寂靜的三月清晨,在呼喚聲中我醒來。大雁四散在我窗外田野

宣告牠們抵達這較溫暖的氣候帶

大雁有強烈的溝通欲,不停喋喋說著

牠們來對了地方

 

這是說故事人的家園,這裡沒有僵化的「是」,只有獨特的

肯定語法:「我做到了」,「我們就是」,「這就是」,一個內在的信念

所以一千隻大雁與我,在這剎那,聚在我們共有的溫暖海岸

毫無疑問我們相聚了,在這地球最可靠的角落

 

看到大雁,我想到我們曾如何長途跋涉,成為一個更溫暖的國度

這裡有人帶著故事沿路分享,沿路我們讓愛

像荊豆在山丘落地蔓生;也當我看到更多鳥

穩穩地抵達

 

以讓人振奮的V字隊形,一種從容的體悟

以動作劃一的翅膀的悅音

 

一種古老的歸屬感

---

☘️ Sure Home

Written by Laura-Blaise McDowell
Translated and Recited by CHEN Yuhong

--

Eighteen hundred miles, the geese fly to Ireland for winter, from the glittering tundras and icy cities of the northern world, arriving here,

their silhouettes scratched like Ogham into the skies above the suburbs

They descend on Bull Island, alight in Ringsend

 

On a still March morning, I am awoken by the calls, announcing their arrival in the warmer climate as they scatter across the field outside my window

Geese have an intense need to communicate, always chattering

they have come to the right place

 

The home of storytellers, a land where there is no solid word for yes, only specific confirmation, ‘I did,’ ‘we are,’ ‘it is’,  a certainty at our core

And so a thousand geese and I, at this moment, gather in the warmth of our shared shore

there is no doubt we are together, in the surest place on Earth

 

When I see the geese I think of our travelled distance, to be a warmer country, one where those with stories come and share in the way in which we let love grow

like gorse alight across our hills and when I see more birds

coming steadily in

With the thrill of the V formation, an easy understanding

the gentle music of unified wings

An ancient sense of belonging

--

☘️ 陳育虹

高雄人,畢業於文藻外語大學。臺灣知名詩人與英文譯者。詩集《魅》獲得「中國文藝獎章新詩創作獎」,詩集《索隱》獲得台灣詩選年度詩獎,並於2017年以詩集《閃神》獲得「聯合報文學大獎」,係該獎首位女性及詩人得主。知名作品〈我告訴過你〉曾被翻譯成英語、日語及法語。

☘️ 蘿拉-布蕾斯·麥朵薇

1992年生於愛爾蘭都柏林。都柏林大學(UCD) 創意寫作碩士。愛爾蘭新生代作家代表人物之一,以小說創作知名,短篇小說「氣球動物們(Balloon Animals)」被選入2019年愛爾蘭新寫作選集《世界依然轉動(Still Worlds Turning)》。另常於愛爾蘭報章雜誌與文學網媒發表散文、詩作。