此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Highlights del Messaggio di Capodanno del Pres... - Ufficio di Rappresentanza di Taipei in Italia 駐義大利台北代表處
Hot News
:::
:::

Highlights del Messaggio di Capodanno del Presidente Ma

Il Presidente della Repubblica di Cina (Taiwan), Ma Ying-jeou, nel suo messaggio di Capodanno "Otto anni di riforme hanno creato una Taiwan migliore", ha sottolineato i risultati della diplomazia, delle relazioni con la Cina continentale, e nella giustizia sociale, pur esprimendo preoccupazione per il futuro sviluppo dei legami tra le due sponde dello Stretto, per l'economia di Taiwan, e per le questioni energetiche. Quanto segue è una sintesi del suo intervento. Per il testo completo, contattare l'Ufficio del Presidente.

Il presidente Ma ha sottolineato che attraverso la diplomazia praticabile, gli sforzi di pacificazione, e la fornitura di aiuti umanitari, la Repubblica di Cina ha fatto grandi progressi sul fronte diplomatico. In termini di sicurezza, commercio, cultura e istruzione, i legami con gli Stati Uniti, il Giappone, l'Unione Europea, l'Associazione delle Nazioni del Sudest Asiatico, la Nuova Zelanda e l'Australia sono più forti di quanto lo siano stati negli ultimi decenni. Un totale di 161 paesi o giurisdizioni offrono ora ai titolari di passaporto della Repubblica di Cina l'esenzione del visto, o il visto all'arrivo, o altri privilegi, rispetto ai 54 del 2008. Il passaporto della Repubblica di Cina si colloca oggi tra i primi 25 al mondo per facilità di viaggio.

Taiwan è diventata anche una meta turistica più popolare. Il principale porto di entrata, il Taiwan Taoyuan International Airport, è stato valutato come il più efficiente al mondo, con il miglior personale. Gli arrivi di turisti l'anno scorso sono stati pari a oltre 10.430.000 visite, contro i 3.710.000 del 2007.

Ci sono state anche numerose innovazioni nella partecipazione internazionale di Taiwan, ha affermato il Presidente. Il ministro della salute e del welfare della Repubblica di Cina dal 2009 ha partecipato ogni anno all'Assemblea Mondiale della Sanità, dopo una pausa di 38 anni. Il Direttore Generale dell'Amministrazione Civile Aeronautica ha partecipato alla Assemblea dell'Organizzazione Internazionale dell'Aviazione Civile nel 2013, per la prima volta in 42 anni. Nel 2010, Taiwan ha inoltre aderito all'accordo del WTO sugli appalti pubblici.

La Repubblica di Cina è diventata anche un operatore di pace regionale. Nello spirito della sua East China Sea Peace Initiative, lanciata nel mese di agosto 2012 chiedendo la sostituzione del confronto con il dialogo, la risoluzione pacifica delle controversie, e la condivisione delle risorse, Taiwan e Giappone hanno concluso un accordo di pesca nell'aprile 2013, concludendo 40 anni di controversie e permettendo ai pescherecci taiwanesi di operare in oltre 70.000 chilometri quadrati di acque pescose nei pressi delle Isole Diaoyutai.

Allo stesso modo, dopo l'annuncio della South China Sea Peace Initiative nel maggio 2015, sostenendo l'accantonamento delle controversie, le ricerca della pace e della reciprocità, la promozione dell'esplorazione e dello sviluppo congiunto, Taiwan e le Filippine nel mese di novembre hanno firmato l'accordo che riguarda la facilitazione della cooperazione sull'applicazione della legge in materia di pesca, che prevede di evitare l'uso della forza, del preavviso di un'ora prima dell'inizio delle operazioni di contrasto, e del rilascio della nave e dell'equipaggio entro tre giorni.

Il presidente Ma ha ricordato di come ha ribadito la richiesta di lunga data da parte della Repubblica di Cina che il Giappone si scusi, paghi un risarcimento, e dia giustizia e rispetto alle ex "donne di conforto" di Taiwan, in seguito al recente accordo tra il Giappone e la Repubblica di Corea sulle donne di conforto.

Lo Stretto di Taiwan non è più un punto caldo, ha detto il Presidente. Sotto la sua amministrazione dello status quo di no all'unificazione, no all'indipendenza, e no all'uso della forza, in conformità con il quadro della Costituzione della Repubblica di Cina, e con la promozione dello sviluppo pacifico basato sul consenso del 1992 "una sola Cina, rispettive interpretazioni", Taiwan e la Cina continentale hanno firmato 23 accordi.

Un importante passo avanti è avvenuto il 7 novembre dello scorso anno quando il presidente Ma ha incontrato il leader del continente cinese Xi Jinping a Singapore, in condizioni di uguaglianza e di dignità per scambiare opinioni sul consolidamento della pace nello Stretto e mantenere lo status quo. Solo pochi giorni fa, il Ministro del Mainland Affairs Council di Taiwan, Andrew L.Y. Hsia, e il Ministro del Taiwan Affairs Office della Cina continentale, Zhang Zhijun, hanno parlato tramite la nuova hotline attraverso lo stretto, un esempio concreto del meccanismo di comunicazione attualmente in vigore per la gestione pacifica delle controversie.

Sul futuro sviluppo delle relazioni tra le due sponde dello Stretto, il Presidente ha espresso la speranza che la prossima amministrazione continui le sue politiche pragmatiche ed efficaci. Egli ha sottolineato che il Consenso 1992 è la base per l'interazione attraverso lo stretto, e che l'attuale status quo, fondato su tale consenso, è ampiamente sostenuto dall'opinione pubblica. Esso è anche in conformità con la Costituzione della Repubblica di Cina e può salvaguardare lo sviluppo pacifico.

"La pace nello Stretto è stato un processo graduale e cumulativo", ha detto il Presidente Ma. "Non è semplicemente venuto fuori dal nulla e non deve essere dato per scontato. La pace e la prosperità che abbiamo oggi erano impensabili durante la crisi dei missili nello Stretto di Taiwan del 1996 " e anche più di recente, nel 2006.

Il presidente ha osservato che mentre l'economia globale è andata molto male negli ultimi otto anni, quella di Taiwan ha continuato a crescere. Il prodotto pro capite nominale interno lordo e il PIL sulla base di parità di potere d'acquisto sono aumentati in maniera significativa, raggiungendo 22.600 e 49.000 US$ rispettivamente, mentre la distribuzione del reddito è diventata più equa, classificandosi 19esima nel mondo. La disoccupazione è rimasta relativamente bassa.

Eppure, le industrie di Taiwan devono essere aggiornate e trasformate, ma ciò non può essere fatto senza la liberalizzazione economica che permetterà al paese di sfruttare i mercati internazionali. “Solo un mercato più aperto e con più forte competitività economica ci permetterà di portare la nostra economia in pieno gioco, e questa è una scelta che la prossima amministrazione e i nostri cittadini non possono evitare", ha detto il Presidente Ma.

Il Presidente ha parlato anche delle questioni energetiche che Taiwan deve ancora affrontare. Se continua il riscaldamento globale ed aumenta la temperatura media di altri 2 gradi Celsius, 1,4 milioni di abitanti della Repubblica di Cina potrebbero essere inondati a causa dell'innalzamento delle acque del mare. Mentre il Parlamento ha approvato il Greenhouse Gas Reduction and Management Act, Taiwan si è impegnata a ridurre le sue emissioni alla metà del livello del 2005 entro il 2050, e il governo ha spinto seriamente per sviluppare l'energia eolica e solare, aumentando notevolmente il numero di turbine eoliche e di pannelli solari, fonti di energia rinnovabili ancora intermittenti. Esse non possono servire come energia di base. Inoltre, il 98 per cento del fabbisogno energetico di Taiwan proviene dall'estero.

"Abbiamo bisogno di scegliere con cura il mix energetico migliore, un mix che consenta di evitare il razionamento, pur mantenendo prezzi ragionevoli, che raggiunga gli obiettivi fissati nell'accordo di Parigi, aiuti a sviluppare le fonti energetiche alternative, e riduca progressivamente la nostra dipendenza dall'energia nucleare ," ha detto.

Per concludere il suo intervento che celebra la fondazione della Repubblica di Cina, la prima repubblica democratica in Asia, il Presidente Ma ha detto che il rafforzamento della democrazia, dei diritti umani e dello stato di diritto hanno permesso al paese di "svolgere il suo ruolo come faro di democrazia nel mondo etnico cinese ".

"I nostri sforzi hanno permesso alla Repubblica di Cina di fare progressi, garantendo nel contempo la stabilità. Guardando al futuro, Taiwan deve ancora affrontare sfide formidabili. Ma fino a quando la nuova amministrazione sceglierà le giuste indicazioni politiche e afferrerà la chiave per risolvere i problemi, e il popolo resterà unito a lavorare mano nella mano, si potrà sicuramente costruire un futuro pacifico e prospero.