瀏覽路徑: 首頁 > 最新消息 > 駐地新聞
疫情下臺日出版文化交流零時差 東京紀伊國屋書店首次設立臺灣書專區

疫情下臺日出版文化交流零時差 東京紀伊國屋書店首次設立臺灣書專區


駐日代表謝長廷(左)、紀伊國屋書店東京高島屋店店長舟木幹男(右)


駐日代表謝長廷(右)、紀伊國屋書店副社長森啟次郎(左)

  在疫情持續發燒的日本,「臺灣熱」也跟著發燒,並且延伸到閲讀層面。臺北駐日經濟文化代表處臺灣文化中心主任王淑芳昨(24)日陪同駐日代表謝長廷,參觀日本紀伊國屋書店於20日開設的常設臺灣書籍專區。

  臺灣文化中心表示,近年積極在日本推廣臺灣文學,培養許多喜愛臺灣文學的粉絲,搭配最近的臺灣熱,文化中心努力結合日本各重要通路將臺灣精彩的作品打入日本市場,打造臺灣國際品牌的辨識度,提升臺灣文化質感。最近紀伊國屋書店首次籌設臺灣中文書籍專區,文化中心提供相當多建議及協助,許多喜歡臺灣的日本人及住在日本的臺灣人都很興奮,除了誠品日本橋外,又多了一個臺灣書籍的朝聖地,雖然因為疫情的關係暫時無法到訪臺灣,但是可以在日本的書店直接獲得最新的臺灣書籍,讓臺日出版交流無時差。未來文化中心將持續加強與紀伊國屋書店合作,行銷更多臺灣作家及出版品。

  紀伊國屋書店高島屋店店長舟木幹男表示,專區開設目的是希望提供喜愛臺灣的日本人及居住在日本的臺灣人最新的臺灣書籍,推出後獲得很大迴響,超出他的預期,尤其是繪本書賣的特別好,未來將增加更多臺灣作家的書,也希望疫情穩定後,能與臺灣文化中心合作邀請臺灣作家到店裡舉辦簽書會等活動。


駐日代表謝長廷(左)在參觀紀伊國屋書店高島屋分店之常設的臺灣中文書籍專區

  駐日代表謝長廷表示,該書店特別設置臺灣書區意義重大,臺日交流密切,想要瞭解臺灣歷史文化的日本人越來越多,該專區介紹臺灣多元書籍,有助於增加臺日文化交流的深度與廣度。

  紀伊國屋書店新宿高島屋店原臺灣書籍與中國書籍並列於角落「Chinese」書區。該書店本次將臺灣書移出至於書店偏中心位置單獨陳列,並製作看版標示「Taiwanese Books」。該專區陳列約2000種共3000冊書籍都是由臺灣紀伊國屋書店店員精選最新的文學小說、非文學類、繪本、童書等中文暢銷書籍,直接輸入日本。


紀伊國屋書店臺灣書籍專區成立吸引日本民眾駐足閱讀

紀伊國屋書店臺灣書籍專區