此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  STATEMENT FROM THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF ... - Embassy of the Republic of China (Taiwan) in Saint Christopher and Nevis 駐聖克里斯多福及尼維斯大使館 ::: Skip to main content
Hot News
:::

STATEMENT FROM THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) IN ST. KITTS AND NEVIS

The Republic of China (Taiwan) and the People’s Republic of China (PRC) are both sovereign and independent countries and that neither is subordinate to the other. Taiwan is a democratic and free society, and its future will be determined by the 23 million people of Taiwan. The PRC has no authority to speak for Taiwan or decide its future.

Taiwan interacts with other nations and engages in a variety of diplomatic activities worldwide on the basis of its national sovereignty, actively making concrete contributions to the international community. Taiwan has become an indispensable partner in safeguarding global peace and prosperity. This has never been predicated on obtaining China’s consent or satisfying any political preconditions set by Beijing.

United Nations General Assembly (UNGA) Resolution 2758 merely addressed the issue of China’s representation in the United Nations and that it made no mention of Taiwan throughout its entire text. The resolution did not determine that Taiwan was part of the PRC, and it certainly did not authorize the PRC to represent Taiwan in the UN system. Thus, the resolution has no bearing on Taiwan and cannot serve as a basis for precluding Taiwan’s participation in the UN system or other multilateral mechanisms. Only the democratically elected government of Taiwan has the right to represent Taiwan in the UN system and other international organizations and multilateral mechanisms.

The Embassy also notes that following World War II, the Treaty of San Francisco—which has the force of international law—replaced political declarations such as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation. The treaty did not grant sovereignty over Taiwan to the PRC, and the PRC has never governed Taiwan. Therefore, Taiwan is by no means part of the PRC.

Moreover, in the mid-1980s, Taiwan began a bottom-up transition toward political liberalization and democratization, culminating in its first direct presidential election in 1996. Since then, the representatives of the executive and legislative branches of the government have all been democratically elected by the people of Taiwan, making the ROC (Taiwan) government the sole lawful government that effectively governs and represents Taiwan internationally. This has also established the objective fact that the ROC (Taiwan) and the PRC exist as equals and the status quo that neither is subordinate to the other.

Taiwan urges the international community to continue taking concrete action to counter China’s misrepresentation of UNGA Resolution 2758 and jointly refute China’s efforts to claim that the issue of Taiwan is an internal matter by improperly linking the resolution to the so-called “one China principle,” thereby attempting to change the objective cross-strait status quo and establish a legal basis for the potential future use of force against Taiwan.

Taiwan also calls on the UN system to strictly abide by the principle of neutrality and refrain from acquiescing to the PRC’s unreasonable suppression of Taiwan’s legitimate right to seek participation and acceding to inappropriate statements on behalf of all UN member states.

Taiwan, as a force for good in the international community, is capable of actively contributing to the UN system’s varied initiatives, including the Sustainable Development Goals and international peace and security. Only by including Taiwan can the United Nations truly realize the principle of universality and the goal of leaving no one behind.

The Government of ROC (Taiwan) will continue to defend its national sovereignty and dignity, expand and deepen substantive relations with other countries, and strive for even greater international participation to ensure peace, stability, and prosperity across the Taiwan Strait and the region. (E)