此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  ROC (Taiwan) New Ambassador Herbert Hsu Presen... - Embassy of the Republic of China (Taiwan), Majuro, Republic of the Marshall Islands 駐馬紹爾群島共和國大使館 ::: Skip to main content
Hot News
:::

ROC (Taiwan) New Ambassador Herbert Hsu Presents the Letter of Credence to RMI H.E. President Hilda C. Heine

H.E. Herbert W. M. Hsu, the Republic of China's (Taiwan) new Ambassador to the Republic of the Marshall Islands (RMI), presented his Letter of Credence to RMI H.E. President Hilda C. Heine on December 1, 2025, affirming Taiwan’s commitment to strengthening bilateral ties. H.E. President Heine welcomed Ambassador Hsu to the beautiful Marshall Islands, a country of stunning ocean views that holds a key strategic position in the Central and Western Pacific.
Ambassador Hsu conveyed to H.E. President Heine that he returned to the RMI carrying the trust and mandate of ROC (Taiwan) President Lai Ching-te and all the people of Taiwan. He pledged to work closely with all embassy colleagues to elevate the relationship between the two nations, enhancing cooperation in areas such as security, healthcare, sustainability, and maritime affairs to deepen a mutually beneficial friendship for both peoples.
The ROC (Taiwan) and the Marshall Islands established diplomatic relations in November 1998 and had recently celebrated their 27th anniversary. Ambassador Hsu arrived in the capital, Majuro, on Sunday, November 30, and presented his Letter of Credence just 24 hours later, symbolizing the high importance the Marshallese government and H.E. President Heine place on the bilateral relationship.
In addition to promising to promote the friendship, Ambassador Hsu shared a personal reflection with H.E. President Heine: his nearly 30-year diplomatic career has been consistently intertwined with the Marshall Islands. His very first assignment as a desk officer in the Department of Information and Cultural Affairs was to assist with the press conference announcing the establishment of diplomatic relations between Taiwan and the Marshall Islands in 1998. He was first stationed in the RMI from 2008 to 2011. In 2017, he was called from his post in Latvia, flying nearly around the globe to support the state visit of then-President Tsai Ing-wen. On November 28, he was commissioned as the new Ambassador to the Marshall Islands, arriving on the 30th after two days of transit and flight. Ambassador Hsu noted the warm reception from the RMI Ministry of Foreign Affairs & Trade and the Taiwanese community, which gave him a profound feeling of "Homecoming." He said, "I have not only returned as an old friend, but I truly feel like a member of the RMI family returning from a long journey."
As they meet again after this long journey, both H.E. President Heine and Ambassador Hsu sincerely hope that the diplomatic relations between Taiwan and the Marshall Islands will continue to deepen and strengthen on the excellent foundation already in place.

呈遞國書

接機合影

致贈海妮禮品

呈遞國書合照

呈遞國書會晤

與外長合照

海妮禮品