此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  (Updated on 3/1)【Important Announcement】Entry ... - Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States 駐美國台北經濟文化代表處 :::
:::

(Updated on 3/1)【Important Announcement】Entry restrictions for foreigners to Taiwan in response to COVID-19 outbreak

BOCA Press Release

Mar 1, 2020

CECC raises travel notice level for Iran to Level 3: Warning, advises against all non-essential travel

On March 1, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) reported that the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in Iran has risen sharply, and based on the risk of COVID-19 infection, the CECC has raised its travel notice level for Iran to Level 3: Warning, and advises the public to avoid all non-essential travel to Iran. In addition, starting from March 2, travelers who have traveled to Iran in the past 14 days (transits not included) are required to follow a 14-day home quarantine after entering Taiwan.

As the COVID-19 epidemic continues to expand internationally, the CECC has listed China (including Hong Kong and Macau), South Korea, and Italy and Iran under travel notice Level 3: Warning; Japan and Singapore under Level 2: Alert; and Thailand under Level 1: Watch. The CECC will continue to closely monitor the developments of the epidemic and adjust its disease prevention strategy and travel notices for countries as the situation requires.

Feb 27, 2020

CECC raises travel notice for Italy to Level 3: Warning; travelers arriving from Italy subject to home quarantine

 

On February 27, 2020, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that it has raised the travel notice for Italy to Level 3: Warning, in the wake of the rapid increase in the number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in the country. Given the increased risk of infection, the CECC has also advised against all nonessential travel to Italy. Furthermore, starting from February 28, travelers arriving from Italy (except for passengers who transit through Italy) will be required to observe home quarantine for 14 days.

In response to the international spread of COVID-19, the CECC has listed China (including Hong Kong and Macao), South Korea, and Italy under travel notice Level 3: Warning; Japan, Singapore, and Iran under Level 2: Alert; and Thailand under Level 1: Watch. The CECC will continue to closely monitor outbreak developments and adjust its prevention strategy and travel notices as the situation requires.

Feb. 24, 2020

CECC raises travel notice level for South Korea to Level 3: Warning

 

1. The number of coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases in South Korea has risen sharply, with large clusters of infections at a church and in hospitals fueling the outbreak by community transmission. The city of Daegu and Cheongdo County in North Gyeongsang Province have been designated special management zones. Based on the risk of COVID-19 infection, the Central Epidemic Command Center (CECC) has raised its travel notice level to Level 3: Warning, and advises the public to avoid all unnecessary travel to South Korea.

2. Starting from February 25, foreign nationals entering Taiwan from South Korea (except for passengers who transit through South Korea) must undergo a 14-day period of home quarantine; starting from February 25 until the end of February 26, Taiwanese nationals entering Taiwan from South Korea must undergo a 14-day period of self-health management; and starting from February 27, Taiwanese nationals entering Taiwan from South Korea must undergo a 14-day period of home quarantine.

 


Feb. 7, 2020

Starting February 10, 14-day home quarantine to be required for travelers transiting through China, Hong Kong and Macau and granted entry into Taiwan; restrictions on direct flights to and from China, Hong Kong and Macau to be implemented and flights from certain airports to be suspended

As the recent cumulative total of confirmed cases of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection in China is rapidly growing, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced the following instruction:
Starting from 0:00 am of February 10, 2020, travelers who transit through China, Hong Kong and Macau and are granted entry into Taiwan and will be required to be under home quarantine for 14 days.

Pursuant to the request proposed by the Ministry of Health and Welfare, Taiwan for disease prevention, the Ministry of Transportation and Communications will impose a temporary ban on cross-strait passenger flights between Taiwan and certain airports in China starting 0:00 am of February 10 to 11:59 pm of April 29. Except for the flights to and from Beijing Capital International Airport, Shanghai Pudong International Airport, Shanghai Hongqiao International Airport, Xiamen Gaoqi International Airport and Chengdu Shuangliu International Airport, cross-strait flights to and from the remaining airports in China will be suspended.

 


Feb. 6, 2020

Starting February 7, 2020, the Republic of China (Taiwan) will implement a temporary measure prohibiting foreign nationals who in the previous 14 days have visited or resided in the People’s Republic of China (PRC), including Hong Kong and Macao, from entering Taiwan

 

1. In view of the fact that the Taiwan government on February 5 designated all areas of the PRC (including Hong Kong and Macao) as being severely affected by the novel coronavirus outbreak (areas of level 2 or higher), foreign nationals who have visited or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, in the previous 14 days will be temporarily prohibited from entering Taiwan starting February 7. Entry visa applications by such foreign nationals, including those submitted for special reasons, will not be accepted by Taiwan’s overseas missions while this temporary measure is in effect.

2. Foreign nationals possessing a valid Taiwan Resident Certificate who have visited or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, in the previous 14 days shall self-isolate at their home after returning to Taiwan and be under home quarantine for a period of 14 days.

3. The aforementioned measures will officially take effect on February 7, and may be adjusted based on the development of the novel coronavirus outbreak.

 


Frequently Asked Questions

I.  Visas and residency

Q1:
If foreign nationals have entered or resided in the People’s Republic of China, including Hong Kong and Macao, within the past 14 days, and are eligible for visa-free, landing visa, or e-visa treatment, or are in possession of a valid visa, are they still barred from entry into the Republic of China (Taiwan)?

A:
They are barred. Any foreign national who has entered or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, within the past 14 days may not enter the Republic of China (Taiwan) even if eligible for visa-free, landing visa, or e-visa treatment or if in possession of a valid visa.


Q2:
If foreign nationals have entered or resided in the PRC, including Hong Kong and Macao, over the past 14 days but have a special reason to enter Taiwan, may they apply at ROC missions abroad for a visa?

A:
They may not. The Central Epidemic Command Center has announced that from February 6, all areas of the PRC, including Hong Kong and Macao, are listed as being severely affected by the novel coronavirus outbreak (areas of level 2 or higher). Thus, even where special circumstances exist, ROC missions abroad will not accept visa applications for anyone having entered or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, within the last 14 days.


Q3:
May foreign nationals in possession of a valid Taiwan Resident Certificate who have entered or resided in the PRC, including Hong Kong and Macao, over the past 14 days return to Taiwan?

A:
They may. However, as all areas of the PRC are now designated level 2 or higher—severely affected by the novel coronavirus outbreak—anyone who has entered or resided in the PRC, including Hong Kong and Macao, shall, after passing through immigration, abide by the Central Epidemic Command Center (CECC) Measures for Following Up on Persons at Risk of Infection and self-quarantine at home for 14 days.

※ Notes concerning home self-quarantine: (CECC Feb. 5 update)

  1.  Where the relevant authority has issued a Novel Coronavirus Health Declaration and Home Quarantine Notice, the individual is to wear a surgical mask and return home for home quarantine.
  2. The local borough chief or borough clerk shall call the individual every day during the 14-day period to ask about the individual’s health status, and shall record the information obtained on a Health Status Record.
  3. During the quarantine period, the individual is to stay at home (or designated location) and not go out, and may not leave the country or use public transport.
  4. Symptomatic individuals will be sent to designated medical facilities for tests; the relevant health authority will also begin active monitoring.
  5. Individuals not adhering to the CECC’s prevention measures will be penalized under the Communicable Disease Control Act and, where circumstances warrant, be forcibly placed.

For other information, please visit the Centers for Disease Control website at https://www.cdc.gov.tw or call the Communicable Disease Prevention and Reporting Hotline at 1922.


II.  Immigration and inspection

Q4:
May foreign nationals, who ever transited through the PRC, including Hong Kong and Macao, be allowed to enter Taiwan?

A:
They may. However, foreign nationals who ever transited through the PRC, including Hong Kong and Macao, in the past 14 days before arriving in Taiwan shall self-isolate at their home and be under home quarantine for a period of 14 days.

※ Notes concerning home self-quarantine: (CECC Feb. 5 update)

  1.  Where the relevant authority has issued a Novel Coronavirus Health Declaration and Home Quarantine Notice, the individual is to wear a surgical mask and return home for home quarantine.
  2. The local borough chief or borough clerk shall call the individual every day during the 14-day period to ask about the individual’s health status, and shall record the information obtained on a Health Status Record.
  3. During the quarantine period, the individual is to stay at home (or designated location) and not go out, and may not leave the country or use public transport.
  4. Symptomatic individuals will be sent to designated medical facilities for tests; the relevant health authority will also begin active monitoring.
  5. Individuals not adhering to the CECC’s prevention measures will be penalized under the Communicable Disease Control Act and, where circumstances warrant, be forcibly placed.

For other information, please visit the Centers for Disease Control website at https://www.cdc.gov.tw or call the Communicable Disease Prevention and Reporting Hotline at 1922.


Q5:
May foreigners who have entered or resided in China enter Taiwan if they have stayed in one or more other countries for 14 days or longer since leaving China?

A:
The current temporary visa and entry restrictions apply to foreigners who have entered or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, within the past 14 days. If, upon arrival in Taiwan, a foreigner has not entered or resided in the aforementioned regions in the last 14 days, the original regulations shall apply.


Q6:
How is the 14-day window calculated with respect to these entry restrictions?

A:
The 14-day window refers to the 14 days prior to entering Taiwan. For instance, if one were to enter Taiwan on February 15, the 14-day window would extend from February 1 to February 14.


Q7:
How will the government determine whether or not a foreigner has visited the PRC, including Hong Kong and Macao, in the past 14 days?

A:
This will be determined based on the foreign traveler’s passport entry/exit stamps or airplane/ship ticket(s) from the previous trip(s).


Q8:
May ROC citizens who possess dual citizenship and have entered or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, in the past 14 days enter Taiwan using a foreign passport?

A:
No. Foreign passport holders who have entered or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, in the past 14 days and do not possess a valid Taiwan Resident Certificate may not enter Taiwan.


Q9:
Will foreign travelers be stopped from entering Taiwan and deported at the airport if they have entered or resided anywhere in the PRC, including Hong Kong and Macao, in the past 14 days? And if the airlines mistakenly allowed them to take their flight, or the travelers were unaware of the current restrictions, will such foreign travelers be allowed to travel to a third location?

A:
All foreigners failing to abide by related ROC (Taiwan) regulations shall be deported to the country from which they arrived. They may be deported to a third location depending on airline arrangements and their own eligibility.


III. Other questions

Q10:
Were these measures based on those of another country? If not, what standards were used in their formulation?

A:
When formulating these regulations, epidemic information released by the World Health Organization and the border control measures taken by European countries, the United States, and neighboring countries were taken into consideration. These regulations may be adjusted as the situation evolves.


Q11:
How will foreigners traveling to Taiwan be notified about these regulations? Where can the latest updates be found? If foreigners have related questions, what telephone numbers can be used to obtain information?

A:
1.  The latest updates on visa and border control measures will be announced on the websites of the Ministry of Foreign Affairs, the Bureau of Consular Affairs, and ROC missions abroad.

2. For questions about the coronavirus, callers in Taiwan may use the 1922 hotline to obtain information. For questions about visa and border control regulations, callers may use the following numbers to obtain information (callers from abroad should add 866 to the number and not include 0 in front of the 2):
(02) 2343-2921(02) 2343-2895(02) 2343-2850(02) 2343-2876, and (02) 2343-2900.


Q12:
Should the current situation worsen, will further steps be taken regarding foreigners traveling to Taiwan?

A:
The related regulations will be adjusted as the situation evolves. Should the coronavirus outbreak worsen, the government will take whatever border control measures necessary regarding the countries in question.