此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  行事曆 - 駐越南台北經濟文化辦事處 Taipei Economic and Cultural Office in Vietnam ::: 跳到主要內容區塊
重點消息
:::


名 稱 日 期 天 數 備 註
元旦 2026-01-01 1
元旦(彈性休假) 2026-01-02 1
春節 2026-02-16 5 2月14、15日為例假日,農曆春節自2月16日(除夕 / 週一)至20日(初四 / 週五)止,2月21、22日為例假日,實際為總共9天連續假期。 Ngày 14 và 15 tháng 2 là ngày nghỉ cuối tuần. Kỳ nghỉ Tết Nguyên Đán kéo dài từ ngày 16/2 (giao thừa / thứ Hai) đến ngày 20/2 (mùng 4 Tết / thứ Sáu). Ngày 21 và 22 tháng 2 là ngày nghỉ cuối tuần. Tổng cộng có 9 ngày nghỉ liên tiếp.
雄王節 2026-04-27 1
解放日暨國際勞動節 2026-04-30 2
越南國慶日(彈性休假) 2026-08-31 1
越南國慶日 2026-09-01 2 1. 越南政府決定8月31日放假一日,故自8月29、30日週六、日例假日起至9月2日止,實際總共5天連續假期。 Chính phủ Việt Nam quyết định cho nghỉ lễ vào ngày 31/8. Do đó, tính từ kỳ nghỉ cuối tuần ngày 29–30/8 (thứ Bảy – Chủ Nhật) đến hết ngày 2/9, tổng cộng sẽ có 5 ngày nghỉ liên tiếp. 2. 因8月31日放假一日,越南政府決定於8月22日補上班一日。 Do có thêm ngày nghỉ vào 31/8, Chính phủ Việt Nam quyết định làm bù vào ngày 22/8.
中華民國(台灣)國慶日 2026-10-10 1


元旦
日 期 2026-01-01
天 數 1
備 註
元旦(彈性休假)
日 期 2026-01-02
天 數 1
備 註
春節
日 期 2026-02-16
天 數 5
備 註 2月14、15日為例假日,農曆春節自2月16日(除夕 / 週一)至20日(初四 / 週五)止,2月21、22日為例假日,實際為總共9天連續假期。 Ngày 14 và 15 tháng 2 là ngày nghỉ cuối tuần. Kỳ nghỉ Tết Nguyên Đán kéo dài từ ngày 16/2 (giao thừa / thứ Hai) đến ngày 20/2 (mùng 4 Tết / thứ Sáu). Ngày 21 và 22 tháng 2 là ngày nghỉ cuối tuần. Tổng cộng có 9 ngày nghỉ liên tiếp.
雄王節
日 期 2026-04-27
天 數 1
備 註
解放日暨國際勞動節
日 期 2026-04-30
天 數 2
備 註
越南國慶日(彈性休假)
日 期 2026-08-31
天 數 1
備 註
越南國慶日
日 期 2026-09-01
天 數 2
備 註 1. 越南政府決定8月31日放假一日,故自8月29、30日週六、日例假日起至9月2日止,實際總共5天連續假期。 Chính phủ Việt Nam quyết định cho nghỉ lễ vào ngày 31/8. Do đó, tính từ kỳ nghỉ cuối tuần ngày 29–30/8 (thứ Bảy – Chủ Nhật) đến hết ngày 2/9, tổng cộng sẽ có 5 ngày nghỉ liên tiếp. 2. 因8月31日放假一日,越南政府決定於8月22日補上班一日。 Do có thêm ngày nghỉ vào 31/8, Chính phủ Việt Nam quyết định làm bù vào ngày 22/8.
中華民國(台灣)國慶日
日 期 2026-10-10
天 數 1
備 註